гәрчә bár, noha, jóllehet
гәүдә test(alkat); (emberi, állati) törzs
гәүдәсен вата egész testét fájdalom szaggatja
гәүһәр (igaz)gyöngy; drágakő
гектар hektár
гел folyton, állandóan; teljesen, végleg
генә csak, csupán
генерал tábornok
гер mérlegsúly
герләр комплекты mérlegsúlykészlet
гомер élet
гомер ит___ él
гомумән általában, általánosságban
гомуми általános
гомуми мобилизация általános mozgósítás
гомуми һәм тулы коралсызлану általános és teljes leszerelés
гомумиләштер___ általánosít, összegez, összefoglal
гомергә örökre, örökké
гореф-гадәт szokás(ok)
горур büszke, gőgös
горурлан___ büszkélkedik, dicsekszik, kérkedik
горурлык büszkeség, gőg
гөл virág
гөлҗимеш csipkebogyó
гөмбә gomba
гөмбә эшләпәсе a gomba kalapja
гөнаһ bűn, vétek
гөнаһлы bűnös, vétkes
гөнаһсыз bűntelen, (erkölcsileg) tiszta
гөрлә___ turbékol [galamb]; zúg, búg, susog, duruzsol
гөрләш___ turbékol [emberről is]
градусник hőmérő
градусник 25 градус күрсәтә a hőmérő 25 fokot mutat
граждан (állam)polgár
гражданлык állampolgárság
гражданнар сугышы polgárháború
грамота írás-olvasás; hivatalos írás, oklevél
грамотага өйрән___ írni-olvasni tanul
граната gránát
график grafikon; ütemterv
груша körte
груша компоты körtekompót
гүзәл nagyon szép, gyönyörű, elragadó, elbűvölő
гүя mintha, akárcsak
гүяки mintha, akárcsak
гыйбадәт ima, imádság; istentisztelet
гыйлем tudás; tudomány
гыйльми tudományos
гыйльми дәрәҗә tudományos fokozat
гыйнвар január
гыйнвар башы január eleje
гына csak, csupán
Д
да is; és; de; közvetlenül/egyből utána
давыл vihar
дала sztyepp; síkság
дан hírnév, dicsőség
дан ал___ híressé válik, híres lesz
дан казан___ hírnevet szerez, híressé válik, híres lesz
данә darab, példány
дару gyógyszer, orvosság
даруханә gyógyszertár, patika
даһи lángész, zseni; lángeszű, zseniális
даһиларча алдан күрүчәнлек zseniális jövőbe látás/előrelátás
даһиларча фикерләү zseniálisan gondolkozik
дача nyaraló; villa
дача сезоны nyaralási idény/szezon
дә is; és; de; közvetlenül/egyből utána
дәвала___ (gyógy)kezel, gyógyít
дәвам folytatás
дәвам ит___ folytatódik
дәвам иттер___ folytat
дәвамында folyamán, tartama/leforgása alatt
дәлил bizonyíték, érv
дәлиллә___ (be)bizonyít, adatokkal/érvekkel alátámaszt, (meg)indokol
дәлия dália
дәрәҗә szint, fok; fokozat; (rang)fokozat; tekintély; hatvány
дәрәҗәле rangos, tekintélyes
дәрес tanítási óra, tanóra
дәрес бир___ órát vezet, tanít
дәреслек tankönyv
дәрт szenvedély; lelkesedés
дәү nagy; idős(ebb)
дәү әни nagymama
дәү әти nagypapa
дәү йортлар nagy házak
дәүләт 1. állam
2. gazdagság, vagyon
дәүләт башлыгы államfő
дәүләт җый___ vagyont gyűjt
дәүләтчелек államiság
дәфнә babér
дәфтәр füzet
дәш___ szól, beszél, mond; (meg)hív
дежур ügyeletes
дежур тор___ ügyel(etet tart)
декрет 1. rendelet, dekrétum
2. terhességi/szülési szabadság
декрет ялы terhességi/szülési szabadság
декретка чыг___ terhességi/szülési szabadságra megy
декретта бул___ terhességi/szülési szabadságon van
делегат küldött, delegátus
депутат küldött, képviselő
десант deszant, csapatledobás, partraszállás
десант гаскәрләре deszantos alakulatok
деталь részlet; alkatrész
ди azt mondják, az a hír járja, állítólag
ди___ mond; nevez vminek
диагноз diagnózis, kórisme
диагноз куй___ diagnosztizál, diagnózist állít fel
диалект nyelvjárás, dialektus
диван dívány, pamlag
диван мендәре díványpárna
дигән akit/amelyet úgy neveznek/hívnak, hogy ___; amely úgy szól/hangzik, hogy___; amikorra kitűzték, hogy ___; vkinek/vminek (a részére adni) szán(dékozot)t ___
диктант tollbamondás
диктор bemondó, műsorközlő [fn]
дикъкать figyelem
дикъкать бир___ figyelmet fordít vmire
дикъкать ит___ figyelmet fordít vmire
димәк tehát, következésképpen
дин vallás
дин гыйлеме hittudomány, teológia
дин тот___ hisz Istenben
дин тотучы hívő
дин эшлеклесе vallási közéleti személyiség
дингә ышану___ hisz Istenben
дингә ышанмаучы nem hívő, hitetlen, ateista
дингә ышанучы hívő
дини vallási, vallásos
диңгез tenger
диңгез акчарлагы albatrosz
диңгез артындагы tengerentúli
диңгез арысланы oroszlánfóka
диңгез буе tengerpart, tengermellék
диңгез кысласы garnéla, languszta
диңгез мәчесе medvefóka
диңгездә йөз___ tengerhajózás
диңгездә йөр___ tengerhajózás
диңгезче tengerész
дип ___, hogy; azért ___, hogy
диплом diploma
директор igazgató
дисбе rózsafüzér, olvasó
дисбе тарт___ rózsafüzért morzsol
диссертация értekezés, disszertáció
дистә tíz darab
дию gonosz lélek, démon
дога ima, imádság
дога кыл___ imádkozik
договор szerződés, megállapodás, egyezmény
доклад tudományos előadás; jelentés, beszámoló
доклад белән чыг___ előadást tart
доклад язмасы írásbeli/írásos jelentés
доклад язуы írásbeli/írásos jelentés
доклад яса___ előadást tart
доклад ясаучы előadó [tudományos előadásé]
докладчы előadó [tudományos előadásé]
доктор orvos, doktor
документ okmány, irat
дорфа durva, faragatlan
дошман ellenség
дошман күр___ ellenségnek tekint/tart, gyűlöl
дошман тот___ ellenségnek tekint/tart, gyűlöl
дөбердә___ kopog, kattog, zörög, csörömpöl, dübörög
дөге rizs
дөнья világ, földkerekség; élet; sok
дөньякүләм világ___; világméretekben, világviszonylatban
дөньякүләм тарихи вакыйга világtörténelmi (jelentőségű) esemény
дөрес igaz, helyes
дөресен әйткәндә őszintén szólva, az igazat megvallva
дөреслә___ igazol, alátámaszt, megerősít; megvizsgál, ellenőriz; beigazít; kijavít, korrigál
дөреслек helyesség, igazság
дөя teve
дөя йоны teveszőr
драмтүгәрәк színjátszó kör/csoport
дулкын hullám
дулкынлан___ hullámzik; izgul, nyugtalankodik
дуңгыз sertés, disznó
дуңгыз абзары sertésól, disznóól
дуңгыз баласы malac
дуңгыз гөмбәсе cölöpgomba
дуңгыз ите sertéshús, disznóhús
дус barát(nő)
дус яшә___ egyetértésben élnek
дус-иш barátok
дусларча barátilag, baráti módon
дуслаш___ összebarátkozik, barátságot köt; kibékül
дуслык barátság
дүрт négy
дүрт йөз négyszáz
дүрт катлы négyszintes
дүрт куллап nagyon szívesen, nagy örömmel
дүрт тапкыр négyszer
дүрт яшьлек négyéves
дүртәр négy-négy
дүртле négyes
дүртәү négyen
дүртенче negyedik
дүшәмбе hétfő
дымлы nedves